miércoles, agosto 13, 2008

Forever Friends

Con motivo de las olimpiadas en Beijing, China, dejo estas canciones. "Forever friends" en sus versiones en inglés y en chino mandarín.


2008 Beijing Olympics - Forever Friends (永远是朋友):




[Sun, Nan] You've tasted bitter defeat and the sweet success (失败的痛 成功的甜 你都曾经品尝)
You want it all and you settle for nothing less (为了这一切 你绝不妥协)
[Li, Wen] You've tried harder than the rest (你比人们付出更多)
You've become one of the best (你已代表我们极致)
[Chorus] This is the time you'll remember for All your life (这一刻 你会铭记终生)
Forever friends (永远是朋友)
In harmony (和谐永无间)
As the whole world joins and sees (整个世界一同携手)
Days of unity and peace (见证这团结与平和)
Forever through the years (跨越了时间)
We'll hear the cheers (倾听这欢呼)
Joy and laughter everywhere (欢声笑语无处不在)
We're together here to share (我们在此共同分享)
Forever friends (永远是朋友)
[Sun, Nan] You'll meet all races,see faces you've never seen (不同肤色 陌生面孔 你我在此相遇)
People from parts of the world where you've never been (人们平生素昧 却将彼此为友)
[Li, Wen] And you'll feel it in your heart (你用心灵感受这一切)
We spent too much time apart (我们已经分别得太久)
[Chorus] This is the time when all dreams of man come alive (这一刻 一切梦想都要成真)
Forever friends (永远是朋友)
In harmony (和谐永无间)
As the whole world joins and sees (整个世界一同携手)
Days of unity and peace (见证这团结与平和)
Forever through the years (跨越了时间)
We'll hear the cheers (倾听这欢呼)
Joy and laughter everywhere (欢声笑语无处不在)
We're together here to share (我们在此共同分享)
Forever friends (永远是朋友)
(No matter where we are or go) (无论我们何来去)
(No matter what we hope for or know) (无论我们何所期)
(No matter how we word our prayer) (无论何种言语在祈祷)
(There is one dream we share) (同一个梦想 我们共同分享)
Forever friends (永远是朋友)
In harmony (和谐永无间)
As the whole world joins and sees (整个世界一同携手)
Days of unity and peace (见证这团结与平和)
Forever through the years (跨越了时间)
We'll hear the cheers (倾听这欢呼)
Joy and laughter everywhere (欢声笑语无处不在)
We're together here to share (我们在此共同分享)
[Li, Wen] One world One dream (同一个世界 同一个梦想)
[Sun, Nan] Forever friends (永远是朋友)
[Chorus] In Harmony... (和谐永无间...)
Forever Friends (永远是朋友)
(One dream we dream One world we share) (我们拥有同一个梦想 我们分享同一个世界)

No hay comentarios.: